Ricerca avanzata

Copertina di: Di Ouidio le Metamorphosi, cioe trasmutationi, tradotte dal latino diligentemente in volgar verso, con le sue allegorie, significationi, & dichiarationi delle fauole in prosa. Aggiontoui nouamente la sua tauola, doue piu facilmente si potra trouare tutti i capitoli, con le sue figure appropiate, a suoi luoghi con ordine poste. Et di nuouo corretto

Di Ouidio le Metamorphosi, cioe trasmutationi, tradotte dal latino diligentemente in volgar...


Aggiungi a "I tuoi preferiti" »     |     Condividi: Facebook Twitter Linkedin Delicious

Descrizione bibliografica

Di Ouidio le Metamorphosi, cioe trasmutationi, tradotte dal latino diligentemente in volgar verso, con le sue allegorie, significationi, & dichiarationi delle fauole in prosa. Aggiontoui nouamente la sua tauola, doue piu facilmente si potra trouare tutti i capitoli, con le sue figure appropiate, a suoi luoghi con ordine poste. Et di nuouo corretto. - in Venetia : ristampato, & di nuouo ricorreto ad instantia, & spese del nobel homo misier Federico Torresano, 1547. - 165, [2! c. : ill. ; 4o.((Riferimenti: Brunet, Manuel du libraire, v. 4 col. 293-294. - Il nome del traduttore Nicolo degli Agostini nel colophon. - Le c. 113,115,163 cartulate per errore 103,111,146. - Rom. - Segn.: A-V8 X8. - Le c. K1,K3,K4,S4 segnate k1,k3,k4,G4. - Marca in fine (Z1172).

Legami con altri titoliinfo

Appartiene a...

  • Metamorphoses | titolo di raggruppamento controllato (BVEE006154)

Altre informazioniinfo

Livello bibliografico e tipo di documento

monografia | Testo

BID: VEAE011868

Pubblicazione

Lingua: ITALIANO

Paese: ITALIA

Anno: 1547

Impronta: neil a.te tote poda (3) 1547 (A)

Dove lo trovi