/search/public/template/img/ICO_libro.jpg
Tragedie di Pier Cornelio tradotte in versi italiani, con l'originale a fronte divise in quattro...
Aggiungi a "I tuoi preferiti" » | Condividi:
Facebook
Linkedin
Delicious
Descrizione bibliografica
Tragedie di Pier Cornelio tradotte in versi italiani, con l'originale a fronte divise in quattro tomi. Tomo primo [-quarto]. - In Venezia : appresso Giuseppe Bertella, nel negozio Hertz, 1747-1748. - 4 volumi : ill. ; 4°. ((Trad. di Giuseppe Baretti, il cui nome figura espresso nell'epistola dedicatoria a Vittorio Amedeo duca di Savoia del v. 1, a c. []3r., del quale è presente un ritratto dopo c. 24 a firma Gio. Cattini. - Marca calcogr. (monogramma entro cornice) sui front. - Antip. calcogr. nel v. 1. - Cors. ; rom. - Testo su due col., in francese con traduzione italiana a fronte - Testate, fregi e iniziali calcogr.
Legami con altri titoliinfo
Comprende...
- 3 | Titolo non significativo
- 1 | Titolo non significativo
- 2 | Titolo non significativo
- 3 | Titolo non significativo
- 4 | Titolo non significativo
Altre informazioniinfo
Livello bibliografico e tipo di documento
monografia | Testo
BID: TSAE000148
Pubblicazione
Lingua:
FRANCESE ITALIANO
Paese: ITALIA
Anno: 1747
Editore: appresso Giuseppe Bertella
Dove lo trovi
Per visualizzare la collocazione selezionare uno dei volumi dalla sezione "Legami con altri titoli"